Category: искусство

p.n.

ИСКУССТВО В МАССЫ. CHALAYAN PRE-FALL 2016

Когда мы говорим о творчестве Хуссейна Чалаяна, то всегда подразумеваем выразительный концептуальный дизайн и передовые технологии изготовления одежды. Читать далее на district-f.org

p.n.

PAINTED LADY: KATE MOSS BY PAOLO ROVERSI FOR W MAGAZINE – APRIL 2015

Томная авангардная фотосъёмка для апрельского W Magazine – это одна из тех немногих историй, в которых чувственность, драма и красота, подобно весеннему половодью, выходит за границы привычного восприятия. В эмоционально глубоких и вместе с тем стилистически выразительных образах, запечатлённых в двенадцати художественных снимках, будто остановилось время, обуславливая тем самым тягу человечества к нетленности искусства и, как следствие, бессмертию.

Photo: Paolo Roversi
Style: Edward Enninful
Model: Kate Moss
Hair and Make-up: Julien D'ys

Collapse )

Ссылки по теме:
Anna Ewers For W Magazine December–Januarу 2015
Julia Bergshoeff By Karim Sadli For Vogue Uk January 2015

“Fifty Shades Of Pink” By Maurizio Bavutti For Harper’s Bazaar China

p.n.

ПОДБОРКА #6: ФУТУРИЗМ

Будучи одним из мощнейших течений авангардизма в искусстве, футуризм, вместе с его упоительной динамикой, является важной составляющей современной моды. Пожалуй, данную тематику можно отнести к одной из ведущих в моём блоге - всё началось с любви к громадному ночному небу, волнующих работ Тьери Мюглера (Thierry Mugler) и научно-фантастических кинопроизведений Ридли Скотта (Ridley Scott), наполненных психоделикой и наэлектризованным антагонизмом.

1

Collapse )
  • Current Music
    mateba – whatever works
p.n.

ПРИРОДНОЕ ЯВЛЕНИЕ. BEATRICE OETTINGER

Красота природы завораживает, пробуждая в каждом из нас тонкие и возвышенные чувства. Подобные переживания наполняют сердце, когда видишь творения Беатрис Оэттингер (Beatrice Oettinger).

Работы немецкой художницы представляют собой одежду, созданную из воздушных шёлковых тканей, декорированных засушенными листьями, ягодами и хрупкими цветами. Вдохновлённая природой Оэттингер собирала свои "материалы", гуляя по улицам Берлина, и даже не подозревала о том, что однажды даст им вторую жизнь.


o

Интерес к созданию столь своеобразной одежды появился у Беатрис Оэттингер на вечерних образовательных курсах, которые она посещала для того чтобы научиться шить и обрабатывать лифы традиционных платьев, предназначенных для участия в народных танцах. Эти лифы были наполнены рисом или древесиной ивы, что придавало им необходимую жёсткость и структуру. Основная идея творчества Оэттингер именно оттуда: крошечные кармашки из ткани она заполняет подготовленными душистыми растениями, травами или корой, после чего переносит их на ткань.

l
Collapse )